After I finished reading chapters two
through four of Tales of Juha, I have
to admit that I was very confused. How could Juha, a character presented with
so much wit and cunning in the first chapter of the book, have turned into a male
supremacist and then a dumb simpleton in the next three chapters?
I mean, really. This part of the reading
took me on a roller coaster. After reading chapter two, I felt insulted. Juha
presented women as stupid people that should be valued less than the average
man. We all know that this isn’t true. Women have just as much potential to be
as smart as men do.
Then I got to thinking about the culture
these stories are presented in. It’s common knowledge that in the Arab/Muslim
culture women are seen as inferior to men. Women often don’t receive the level
of education men do, and therefore end up having less knowledge. Still, that
doesn’t make these stories any less insulting to me. Even though Muslim women
may not receive the same education as men do, that doesn’t mean they don’t have
the potential to be as smart as men. Those women just don’t have the same
opportunities as their male counterparts. I felt it was wrong for women to be
made fun of for a problem that’s caused by males. Males keep women out of the
educational system; therefore, males cause women to have inferior knowledge.
By the time I turned to chapter four, I
came down off my frustration and entered into a state of confusion. I started
reading stories in which Juha was the butt of the joke. Juha had lost all of
his wit and cunning and was even sometimes rendered incapable of doing simple
things like counting donkeys properly. It seemed impossible that the same
character could embody three different personalities: witty scholar, male
supremacist, and simpleton. I decided to go back to the book’s introduction to
find an explanation. There, I found my answer.
The introduction, titled “The
Unforgettable Juha,” explains that the character of Juha represents characters
that have provoked laughter across many different communities of people over
different periods of time. Juha “embodies a world of multiple signs” and
“cannot be forgotten because he sums up, in himself, a complex, intricate human
universe that endures through time and is unaffected by change of place.”
Juha is just a name, a blank slate. Juha
is a character that has been transformed by many different communities within
the Arab culture over a great period of time. What the author tries to show us
in Tales of Juha is how this
character can transform and still remain static. Rather, the author shows us
how Juha can change personalities but still keep the quality of being humorous
to the community he’s presented in. This book is a study of humor across the
entire Arab world. It strives to show us the many different types of humor
offered in that culture, from witty cognitive shifts to sexist jokes. Once I
realized that, I appreciated this book even more. I’m no longer confused about
the character of Juha, and I realize why we’re reading this book. Juha, as the
author notes, is an unforgettable character because he provides a unique look
into the Arab world.
Hey Kelsey,
ReplyDeleteGreat post. I was confused at first by the character of Juha as well. In the first reading he is a fountain of wisdom and everyone in the area regards him as the greatest scholar in the land, but in the second reading he is the village idiot. As you noted he’s not even capable of counting donkeys. The introduction helped clear things up and set up Juha as a more universal character that could represent several roles.